医学専門 校閲者・翻訳者/医療啓蒙


医学編集・翻訳
医学翻訳・医薬翻訳の御案内
医学書編集(校正・校閲・リライトなど)
医学書編集者への提言
発注先翻訳会社の選び方、注意事項
医薬翻訳者志望、翻訳初心者の方へ
翻訳会社求人情報の注意事項


医療啓蒙
■インターネット上の医療情報
■病院、診療所の利用時注意
■治療成績開示の解釈

サイト内容



事業内容
医学書編集・医療翻訳に協力しています
●医学書編集(主に校正、原稿修正)
★医学生、看護師、看護学生、一般向けなど対象を考慮した文章への書き換え。
★誤字や脱字、古い用語の指摘、図内への矢印挿入、英語以外の欧文文字が適切に表記されているかの確認。

●医療翻訳
★対象言語は、和訳では英語、土対語、フランス語、スペイン語(私一人各言語を訳します)。外国語訳は英訳のみです。
★医学論文、治験関係、医療記事など。
★翻訳会社の作った訳文のチェックや校正もします。




医療啓蒙活動

 医療関係の啓蒙活動の目的で、病院を利用するときに知っておくとよい事項、インターネットを利用しての医療情報収集などについて書いています。













メールフォーム